„Мъжете са почтени, а жените – скромни“ – какво означава традиционният китайски идиом
Една много оспорвана древна китайска поговорка, nan zun nü bei (男尊女卑), често се превежда като "мъжът е по-висш, а жената - по-нисша". Съвременният китайски език обаче е заличил истинското значение на думите, предизвиквайки объркване относно начина, по който древната китайска култура е разглеждала отношенията между мъжа и жената. На пръв поглед знакът zun (尊) означава почит или възвеличаване, а bei (卑) - покорност и смирение. Като се има предвид начинът, по който двата йероглифа се използват за образуване на думи в съвременния китайски език, това прави старата поговорка да изглежда като обида към жените. Особено в днешен Китай, който е претърпял радикални промени по време на ...